Endilega látið mig vita ef ég er smámunasöm, en.............

................... segir maður ekki að fjöldi látinn aukist?  eða jafnvel hækki, það er aftur hægt að segja að "tala látinna rísi"

svo er það önnur frétt hér til hægri, "Stór olíuleki" á það ekki að vera "mikill"?

 

 

og fyrst ég er á annað borð byrjuð á þessu tuði þá langar mig að spyrja ykkur hvað ykkur finnst um hið eilífa og hundleiðinlega

 "JA"

sem veðurfréttamenn nota í þriðja og fjórða hverju orði? ég er hreinlega að verða vitlaus á þessu og sumar stúlkurnar er ég  hætt að hlusta á, betra að lesa um veðrið á vefnum.

 


mbl.is Fjöldi látinna í Jemen rís
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt

« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: hilmar  jónsson

" Fjöldi látinna rís" hefur óneitanlega svolítið sérstakt yfirbragð.

hilmar jónsson, 18.9.2011 kl. 20:24

2 identicon

Sæl. 

Hjartanlega sammála.  Þetta er greinilega þýtt úr "The number of casualties is expected to rise.".  Léleg fréttamennska, copy/paste og orðalag oft mjög hjákátlegt við svona þýðingar.  Nema þeir búist við auknum fjölda afturganga? ;-)  Oftast er talað um að tala látinna muni hækka.

Jú, ætti að vera mikill olíuleki held ég.  Svipað og er því miður orðið algengt, þegar menn tala um "svakalega mikið fólk hérna..." sem ætti að vera "Mjög margt fólk hérna...".

Hefur því miður ekki skoðun á þessu með JA-ið :-)

Það sem fer hins vegar í taugarnar á mér (fyrst við erum byrjuð) er hið endalaust bull með þetta: "Ég kem til með að...." í stað þess að segja bara "Ég mun...".    Þetta er fádæma leti í hugsun á því hvernig á að nota orðið mun.  Ég mun, ég myndi, þau munu o.s.frv.  Þó er fátt sem toppar þetta: "Ég mun koma til með að...." sem er að segja sama hlutinn tvöfalt.  Þátturinn Reykjavík síðdegis á þetta alveg skuldlaust, margoft notað í þeim þætti. 

Lifðu heil í baráttunni við betra málfar. 

Matthías Arngrímsson (IP-tala skráð) 18.9.2011 kl. 20:25

3 Smámynd: Ásdís Sigurðardóttir

Fyrst við erum á annað borð að þessu ætla ég að henda inn smá viðbót. Það er þessi siður að tala um lögnu liðna hluti í nútíð, er þetta ekki "nútíma" málfar? ég minnist þess ekki að þetta hafi verið svona og svo er það þetta blessaða orð "klárlega" sem allir ryðja nú upp úr sér eins og þeir hafi hreinlega fundið það upp.  Takk fyrir kommentin

Ásdís Sigurðardóttir, 18.9.2011 kl. 20:34

4 identicon

Hvernig finnst þér þá stagl veðurfræðingsins á RÚV um "landið okkar", eða "hjá okkur" sem hún segir í öðru hverju orði?

Torfi Stefánsson (IP-tala skráð) 18.9.2011 kl. 21:02

5 Smámynd: hilmar  jónsson

Eða hjúkku við sjúkling: Eigum við að fara í bað ?

hilmar jónsson, 18.9.2011 kl. 21:07

6 Smámynd: Ásdís Sigurðardóttir

Allt stagl er einstaklega leiðinlegt.  Hilmar, maðurinn minn var einu sinni sem oftar á sjúkrahúsi og þurfti í bað, hjúkkan bauð honum einmitt í bað með sér og hann var snöggur að þiggja það, fannst ekki mjög gaman þegar hún mætti fullkllædd í vaðstígvélum og með hvíta svuntu

Ásdís Sigurðardóttir, 18.9.2011 kl. 21:21

7 Smámynd: Gunnar Heiðarsson

Vonandi rísa sem flestir þeirra sem látast, en það var þó ekki merking fréttarinar.

Varðandi "hérna ja" veðurfréttamanna og "má gera ráð fyrir", þá fer þetta verulega í taugarnar á manni. Það er varla til of mikils mælst að þeir flytji sitt mál á einfaldann og skýrann hátt, án allra málalenginga. Oft dettur manni í hug að þeir séu að líta veðurkortið augum í fyrsta sinn og reyna að útskýra það sem fyrir augu ber. Það skal þó tekið skýrt fram að sumir veðurfréttamenn eru starfi sínu fullkomlega færir.

Gunnar Heiðarsson, 18.9.2011 kl. 21:52

8 Smámynd: hilmar  jónsson

Veit ekki um þig Gunnar, en ekki kæri ég mig um Zombies vafrandi um göturnar...

hilmar jónsson, 18.9.2011 kl. 22:28

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Senda í CCI | Hafðu samband